Morocco | BCH-NR2-MA-102594 | Second National Report on the Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety | Biosafety Clearing-House

Loading...
  |  
BCH-NR2-MA-102594-4   |   PDF   |   Print   |  

Second National Report on the Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety (NR2)

published: 26 Oct 2011 last updated: 27 Oct 2011
General Information


Département de l'Agriculture; Département des Eau et Forêt; Département l'Enseignement Supérieur et de la Recherche; Département de de la Pêche Maritime; et Département de l'Environnement.
FR

01 Jan 2001
30 Sep 2011
Party to the Cartagena Protocol on Biosafety
Article 2 – General provisions
Only temporary measures have been introduced
EN
  • Other laws, regulations or guidelines that indirectly apply to biosafety
No
EN
No
EN
No
EN
En ce qui concerne le cadre réglementaire de biosécurité, il n’existe pas de texte législatif sur les OGM au Maroc. Seule une circulaire du ministère de l’Agriculture est appliquée : la circulaire du Département de l'Agriculture du 11 août 1999 interdisant l'introduction des produits issus des OGM. Dans ce cadre, l’importation des semences comportant des OGM est interdite sauf pour l’alimentation du bétail. Les cultures expérimentales au champ et les cultures dont les produits sont destinés à la commercialisation ainsi que les recherches en matière d’OGM et les essais en milieu confiné ne sont pas encore autorisés.<br /><br />Par ailleurs, il existe de nombreux textes réglementaires touchant indirectement les biotechnologies modernes, notamment celles qui réglementent le contrôle sanitaire, la protection et à la mise en valeur de l'environnement et celle relative aux études d’impact sur l’environnement, etc.
FR
Article 5 – Pharmaceuticals
Yes, to some extent
EN
No
EN
Pour le point 22, le Maroc délivre des autorisations de mise sur le marché (AMM) pour des vaccins vétérinaires vivants modifiés importés (produits finis prêts à l'emploi). Ces AMM sont délivrées conformément à la réglementation nationale relative à l'homologation des spécialités pharmaceutiques à usage vétérinaire, à savoir : <br />- Dahir n° 1-80-340 du 17 safar 1401 (25 décembre 1980) portant promulgation de la loi n° 21-80 relative à l'exercice, à titre privé, de la médecine, de la chirurgie et de la pharmacie vétérinaire, tel qu'il a été complété et modifié, notamment son Titre II.<br />- Décret n° 2-82-541 du 29 joumada I 1403 (15 mars 1983) pris pour l'application de la loi n° 21-80 relative à l'exercice, à titre privé, de la médecine, de la chirurgie et de la pharmacie vétérinaires, notamment ses articles 13 et 15. <br />- Circulaire conjointe N°l/94 relative à la constitution&nbsp; des dossiers de demande d'autorisation de mise sur le marché des spécialités pharmaceutiques à usage vétérinaire.<br />Pour plus d'infiormation, veuillez consulter le site web de l'ONSSA : <a href="http://www.onssa.gov.ma">http://www.onssa.gov.ma</a>
FR
Article 6 – Transit and Contained use
No
EN
No
EN
Les cultures expérimentales au champ et les cultures dont les produits sont destinés à la commercialisation ainsi que les recherches en matière d’OGM et les essais en milieu confiné ne sont pas encore autorisés.
FR
Articles 7 to 10 – Advance Informed Agreement (AIA) and intentional introduction of LMOs into the environment
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
Le Maroc interdit tout introduction d'OGM
FR
Article 11 – Procedure for living modified organisms intended for direct use as food or feed, or for processing (LMOs-FFP)
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Yes
EN
Yes
EN
No
EN
le Maroc interdit tout introduction d'OGM. Après sa ratification, le Maroc entamera l'établissement d'un cadre national relatif aux OGM.
FR
Article 12 – Review of decision
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
Article 13 – Simplified procedure
No
EN
No
EN
None
EN
Article 14 – Bilateral, regional and multilateral agreements and arrangements
No
EN
Article 15 – Risk assessment
n/a
EN
No
EN
None
EN
n/a
EN
n/a
EN
Article 16 – Risk management
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Article 17 – Unintentional transboundary movements and emergency measures
No
EN
Never
EN
Article 18 – Handling, transport, packaging and identification
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Article 19 – Competent National Authorities and National Focal Points
Yes
EN
Yes
EN
Yes, one
EN
No
EN
No
EN
L'Autorité Nationale Compétente vient d'être désignée. Elles s'agit de l'Office National de la Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (ONSSA).
FR
Article 20 – Information Sharing and the Biosafety Clearing-House (BCH)
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information available but not in the BCH
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information available but not in the BCH
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Article 21 – Confidential information
No
EN
In some cases only
EN
Article 22 – Capacity-building
No
EN
No
EN
Yes
EN
Yes
EN
Average
EN
Yes
EN
  • Institutional capacity
  • Human resources capacity development and training
  • Risk assessment and other scientific and technical expertise
  • Risk management
  • Public awareness, participation and education in biosafety
  • Information exchange and data management including participation in the Biosafety Clearing-House
  • Scientific, technical and institutional collaboration at subregional, regional and international levels
  • Technology transfer
  • Identification of LMOs, including their detection
  • Implementation of the documentation requirements under Article 18.2 of the Protocol
  • Handling of confidential information
  • Measures to address unintentional and/or illegal transboundary movements of LMOs
  • Scientific biosafety research relating to LMOs
  • Taking into account risks to human health
Yes
EN
Yes
EN
  • Institutional capacity
  • Human resources capacity development and training
  • Risk assessment and other scientific and technical expertise
  • Risk management
  • Public awareness, participation and education in biosafety
  • Information exchange and data management including participation in the Biosafety Clearing-House
  • Scientific, technical and institutional collaboration at subregional, regional and international levels
  • Technology transfer
  • Identification of LMOs, including their detection
  • Implementation of the documentation requirements under Article 18.2 of the Protocol
  • Handling of confidential information
  • Measures to address unintentional and/or illegal transboundary movements of LMOs
  • Scientific biosafety research relating to LMOs
  • Taking into account risks to human health
No
EN
Yes
EN
Article 23 – Public awareness and participation
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
Article 24 – Non-Parties
No
EN
No
EN
No
EN
n/a
EN
Article 25 – Illegal transboundary movements
No
EN
No
EN
Never
EN
Article 26 – Socio-economic considerations
Not applicable
EN
No
EN
Article 27 – Liability and Redress
No
EN
No
EN
Article 33 – Monitoring and reporting
No
EN
  • No obligation to submit (e.g. country was not a Party at the time)
Other information
Le Maroc vient de ratifier le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques le 25 avril 2011. le Maroc entamera l'établissement d'un cadre national relatif aux OGM.
FR
Comments on reporting format
Survey on indicators of the Strategic Plan (2014)
En réalité les fonds utilisés sont ceux de l’organisme gouvernemental chargé du contrôle et de la répression des fraudes.
FR
None
EN
No
EN
n/a
EN
No
EN
None
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Yes
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
Pas de réponse.
FR
No
EN
None
EN
None
EN
None
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
None
EN
Yes
EN
None
EN
None
EN
No
EN
Yes
EN
No
EN
  • Newspaper
  • Forums
One or more
EN
One or more
EN
No
EN
No
EN
One or more
EN
One or more
EN
  • 5B6177DD-5E5E-434E-8CB7-D63D67D5EBED (La bibliothèque des universités)
None
EN
No
EN
No
EN
One or more
EN