Guatemala | BCH-NR2-GT-102642 | Second National Report on the Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety | Biosafety Clearing-House

Loading...
Second National Report on the Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety (NR2)
  |  
BCH-NR2-GT-102642-4   |   PDF   |   Print   |  
published: 31 Oct 2011 last updated: 11 Nov 2011
General Information


Consejo Nacional de Areas Protegidas (Depto Vida Silvestre, OTECBIO, Depto Juridico), Ministerio de Ambiente y de Recursos Naturales, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, Instituto de Ciencia y Tecnología Agrícolas, Comisión Nacional de Ciencia y Tecnología, Asociación de Azucareros de Guatemala, OIRSA, Facultad de Agronomía Universidad de San Carlos de Guatemala,                    Gremial de Fabricantes de Alimentos, CENGICAÑA.
ES

08 Dec 2005
31 Oct 2011
Party to the Cartagena Protocol on Biosafety
Article 2 – General provisions
Only a draft framework exists
EN
  • One or more national biosafety regulations
No
EN
No
EN
Partially
EN
Guatemala no cuenta con un Marco Jurídico aprobado, pero existe la propuesta de Ley de Seguridad de la Biotecnología Moderna para Guatemala, elaborada en el año 2004 como parte del Proyecto GUA/02/G21 “Desarrollo del Marco Nacional de Seguridad de la Biotecnología para Guatemala (2002-2004)”, ejecutado por el Consejo Nacional de Áreas Protegidas –CONAP-, y financiado por el Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF) y el Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). El producto principal de este Proyecto fue la propuesta de Ley de Seguridad de la Biotecnología Moderna para Guatemala, la cual fue presentada ante la Comisión de Ambiente y de Recursos Naturales del Congreso de la Republica de Guatemala. Actualmente se encuentra en Segunda Lectura.<br /><br />Se considera como Marco Juridico vigente el Acuerdo Ministerial 386-2006 (modificado del AM 393-98) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, el cual&nbsp; establece los requisitos para la importación, transporte, manejo dentro del país, establecimiento de experimentos de campo y producción para exportación de OVM´s de uso agricola (solo semillas), no para consumo humano, por lo cual no permite la comercialización interna de las variedades de OVM´s.&nbsp; Este es un&nbsp; Acuerdo de observancia general en la república de Guatemala, aplicable a las personas individuales y/o jurídicas interesadas en efectuar pruebas experimentales, producir y exportar semillas de OVM´s. <br /><br />En terminos generales, en el Pais existen disposiciones que se aplican de manera directa e indirecta a la protección del medio ambiente, la biodiversidad y la salud humana. Entre las que se incluyen la Constitución Politica de Guatemala, Decreto 68-86 del Congreso de la Republica, Ley de Protección y Mejoramiento del Medio Ambiente, y sus reformas; el Reglamento de Evaluación y Control y Seguimiento Ambiental, y la Ley de Sanidad Vegetal y Animal (Decreto 36-98 del Congreso de la República), entre otras.&nbsp; <br /><br />A partir del 2011 Guatemala inició la elaboración de la Politica Nacional de Seguridad en el Uso de la Biotecnología Moderna, la cual está en proceso de consulta con los sectores,&nbsp; gubernamentales, academico, la iniciativa privada y la sociedad civil. <br /><br />Respecto al personal, no hay personal permanente asignado para el Marco Regulatorio. Con el actual proyecto "Desarrollo e implementación del Protocolo de Cartagena" existe el Comité Nacional de Apoyo a la elaboración de la Política, el cual es visualizado como un ente ad honorem, multi-sectorial con carácter de asesor y orientador técnico en materia de&nbsp; Seguridad de la Biotecnología, que ejerce el mandato de promoción y proposición de instrumentos de política y legales en materia de su competencia. Dentro de este Proyecto se&nbsp; cuenta con un Comité Directivo, el cual está conformado por:<br /><br />1. Un titular y suplente del Ministerio de Ambiente y&nbsp; Recursos Naturales<br />2. Un titular y suplente del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentacion. <br />3. Un titular y suplente del Ministerio de Economía<br />4. Un titular y suplente del Ministerio de Salud Publica y Asistencia Social <br />5. Un titular y suplente de la Comisión de Ciencia y Tecnología<br />6. Un titular y suplente del Consejo Nacional de Areas Protegidas.&nbsp;
ES
Article 5 – Pharmaceuticals
Yes, to some extent
EN
n/a
EN
El Código de salud Decreto 90-97 establece establece en su capítulo III "De los Productos Farmaceúticos y Otros afines" 4 secciones que define lo que es el producto farmaceútico, registro autorizaciones, vigilancia sin hacer alusión a la Biotecnología moderna ni a pasos transfronterizos, sí se menciona responsabilidad de calidad y Certificación Sanitaria y se establece en el Art. 175 que de los acuerdos internacionales suscritos por Guatemala en temas de medicamentos contemplarán aspectos de legislación, fortalecimiento, seguridad, calidad y eficacia de los mismos y un trato recíproco para los productos guatemaltecos, productos importados a través de procedimientos armonizados y aprobados por el Ministerio de Salud.
ES
Article 6 – Transit and Contained use
No
EN
No
EN
La iniciativa de Ley de Seguridad de la Biotecnología Moderna para Guatemala&nbsp; si contempla la regulación de OVM´s en transito y de uso confinado, pero siendo un Proyecto en Segunda Lectura del Congreso aun no es aplicable.<br /><br />El Acuerdo Ministerial 386-2006 para el tratamiento de semillas no hace diferencia en cuanto al tratamiento de los organismos.
ES
Articles 7 to 10 – Advance Informed Agreement (AIA) and intentional introduction of LMOs into the environment
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
n/a
EN
n/a
EN
n/a
EN
None
EN
None
EN
No se ha aplicado el Acuerdo Fundamentado Previo por no haber ingresado ninguna solicitud. Sin embargo, en el 2006, el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)&nbsp; recibió solicitudes para investigación de OVM´s en el cultivo de maiz, pero no llegaron a campo debido a que no cumplian con los requesitos solicitados en la normativa del Ministerio de Ambiente<br /><br />En Guatemala existe algun tipo de capacidad instalada pero no se cuenta con el rigor y confiabilidad requerido para detectar OVM´s. Actualmente, en el país existen laboratorios de biotecnología que están trabajando principalmente en aspectos relativos&nbsp; a agricultura, ambiente y salud, pero en su amplia mayoría estos desarrollan técnicas biotecnológicas no relacionadas con la creación y manejo de OVM’s. Entre las instituciones que tienen cierta capacidad se encuentran: el Ministerio de Agricultura, Ganadería de Alimentación, Universidad del Valle de Guatemala, el Instituto de Ciencia y Tecnología Agricolas, el Laboratorio Nacional de Salud, y algunas empresas privadas, entre otros. Se considera que existen unas 18 instituciones que cuentan con laboratorios de Biotecnología en Guatemala en el área vegetal, animal y humana.
ES
Article 11 – Procedure for living modified organisms intended for direct use as food or feed, or for processing (LMOs-FFP)
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Guatemala como pais no ha adoptado una decisión definitiva relacionado con OVM-AHAP, por lo que tampoco lo ha comunicado al CIISB.<br /><br />Sin embargo, el CONAP ha desarrollado el mecanismo del Biosafety Clearing House Mechanism, el cual será utilizado cuando se haya tomado una decisión definitiva con respecto a OVM-AHAP.
ES
Article 12 – Review of decision
No
EN
No
EN
No
EN
None
EN
Article 13 – Simplified procedure
No
EN
No
EN
None
EN
Article 14 – Bilateral, regional and multilateral agreements and arrangements
No
EN
Article 15 – Risk assessment
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
n/a
EN
None
EN
n/a
EN
n/a
EN
En general capacitación, Guatemala no cuenta con un mecanismo para formación de expertos en Evaluaciones de Riesgo, pero si ha desarrollado varios talleres para capacitar a tecnicos nacionales. En el 2011, con el apoyo del Proyecto "Desarrollo de Mecanismos para la Implementación del Protocolo de Cartagena en Guatemala", se efectuo 4 talleres de entrenamiento en Bioseguridad, BCH, y Biotecnología. Así también se ha participado en conferencias y talleres internacionales.<br /><br />El CONAP en coordinación con la Facultad de Agronomia de la Universidad de San Carlos de Guatemala ha iniciado un Diplomado en Biotecnología y Bioseguridad, con el fin de capacitar profesionales guatemaltecos del sector agropecuario, salud, academico e industrial, en temas de actualidad sobre la biotecnología y bioseguridad. <br /> <br />En un esfuerzo adicional, el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, en colaboración con la SENACYT y otras insituciones coordinaron el Taller "Evaluación y Gestión de Riesgo en la Biotecnología Moderna" (Abril 2011), en el cual se capacitó 46 técnicos de 26 instituciones a nivel nacional.<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <br />Respecto a las evaluaciones de riesgo, las solicitudes que el MAGA ha recibido han sido&nbsp; unicamente para experimentación, pero no han sido aprobadas. Sin embargo, el Acuerdo Ministerial 386-2006, establece en sus Articulos 10 y 11 que el MAGA podrá requerir al solicitante que realicé cualquier evaluación de riesgo, según sea el caso. Las evaluaciones de riesgo corren por cuenta del interesado
ES
Article 16 – Risk management
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No ha puesto en marcha ninguna Gestion de Riesgo. Sin embargo, el Acuerdo Ministerial 386-2006, establece en su ARTÍCULO 11, que tanto en las pruebas de investigación como en las áreas de producción se establecerán y mantendrán mecanismos, medidas y estrategias adecuadas para regular, gestionar y controlar los riesgos determinados con arreglo a las disposiciones sobre evaluación del riesgo.<br /><br />Se impondrán medidas basadas en la evaluación del riesgo en la proporción necesaria para evitar efectos adversos de los organismos vivos modificados en la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica, teniendo también en cuenta los riesgos para la salud humana.
ES
Article 17 – Unintentional transboundary movements and emergency measures
Yes
EN
No
EN
No
EN
Never
EN
Guatemala a nombrado al Director de Informatica del CONAP como Punto Focal para recibir notificación de medidas de emergencia.
ES
Article 18 – Handling, transport, packaging and identification
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
Actualmente, es el Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria (OIRSA), que es un Organismo de Protección Fitozoosanitario, quien coopera con el MAGA (para el caso de Guatemala), para inspeccionar en los puestos transfronterizos que todo organismo (no procesado) de origen animal o vegetal cuente con la documentación apropiada de importación, la cual se debe gestionar a través del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación.
ES
Article 19 – Competent National Authorities and National Focal Points
Yes
EN
Yes
EN
Yes, one
EN
Yes, some information
EN
No
EN
En el actual periodo de notificación es el Consejo Nacional de Areas Protegidas, CONAP la institución que aparece como Autoridad Nacional Competente, que a partir del 2004 ha impulsado la implementación del Protocolo en Guatemala. Al periodo de notificación no se ha oficializado el nombramiento de otros Ministerios cuya función se relaciona a la implementación del Protocolo. <br /><br />El Comité de Apoyo a la elaboración de la Politica Nacional de Bioseguridad, y el Comité Directivo son única la plataforma interinstitucional de Coordinación cuya función es dar seguimiento al proceso de aprobación del Marco Regulatorio Nacional, y la formulación de la Politica Nacional. Este Comité es de carácter temporal y esta conformado por organismos de la iniciativa privada, la academia y los Ministerios de Ambiente y Recursos Naturales,&nbsp; Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, Ministerio de Salud Publica, y Ministerio de Economia <br /><br />La información de los Puntos Focales actuales se encuentra ingresada en el CIISB.
ES
Article 20 – Information Sharing and the Biosafety Clearing-House (BCH)
Information available but only partially available in the BCH
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information available and in the BCH
EN
Information available and in the BCH
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
Information not available
EN
No
EN
No
EN
No
EN
No
EN
n/a
EN
Yes
EN
1. Desde Agosto del 2009 el CONAP, a través del Proyecto UNEP/GEF Bioseguridad Clearing House ha diseñado el Biosafety Clearing House Mechanism (BCH) <a href="http://www.bchguatemala.gob.gt/">http://www.bchguatemala.gob.gt/</a>, que tiene por objeto divulgar toda la información que aborda la temática de la seguridad de la biotecnología moderna en Guatemala.&nbsp; <br /><br />2. La propuesta de Ley para Guatemala, está disponible en el Centro de Intercambio de Información. También está disponible el Acuerdo Ministerial No. 386-2006, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación -MAGA-. <br /><br />3. Además, Guatemala ha cumplido con ingresar en el CIISB los datos de contacto del Consejo Nacional de Areas Protegidas (CONAP), por medio del cual se designó el Punto Focal.<br /><br />4. No se han incluido datos de otras autoridades competentes debido a que estas no han sido nombradas oficialmente. <br /><br />5. Se considera que la información del Pais que se ha puesto en el Central de Información si está actualizada y completa. El portal BCH nacional se encuentra en un proceso de cambio para funcionar bajo la plataforma Hermes, con la finalidad de facilitar la actualización de los registros que se van agregando.<br /><br />La información actualmente ingresada incluye:<br /><br />1. Proyecto de Ley de Seguridad de la Biotecnología Moderna para Guatemala<br /><br />2. Acuerdo Ministerial 386-2006<br /><br />3. Punto Focal para el Protocolo, Medidas de Emergencia, y para el Centro de Intercambio de Información. <br /><br />4. Informe Provisional de País, presentado en el año 2005.
ES
Article 21 – Confidential information
No
EN
No
EN
Respecto a este Articulo, aunque no se han recibido solicitudes dentro del Marco del Protocolo, cada institución del País tiene la obligación de mantener la información confidencial de las empresas que remiten solicitudes.
ES
Article 22 – Capacity-building
Yes
EN
Multilateral channels
EN
No
EN
Yes
EN
Yes
EN
Average
EN
  • Development of national biosafety frameworks
  • Implementation of national biosafety frameworks
  • Building Capacity for Effective Participation in the BCH (Phase I)
  • Building Capacity for Effective Participation in the BCH (Phase II)
Yes
EN
  • Institutional capacity
  • Human resources capacity development and training
  • Risk assessment and other scientific and technical expertise
  • Risk management
  • Information exchange and data management including participation in the Biosafety Clearing-House
  • Scientific, technical and institutional collaboration at subregional, regional and international levels
  • Identification of LMOs, including their detection
No
EN
Yes
EN
  • Institutional capacity
  • Human resources capacity development and training
  • Risk assessment and other scientific and technical expertise
  • Risk management
  • Public awareness, participation and education in biosafety
  • Information exchange and data management including participation in the Biosafety Clearing-House
  • Scientific, technical and institutional collaboration at subregional, regional and international levels
  • Technology transfer
  • Identification of LMOs, including their detection
  • Socio-economic considerations
  • Implementation of the documentation requirements under Article 18.2 of the Protocol
  • Handling of confidential information
  • Measures to address unintentional and/or illegal transboundary movements of LMOs
  • Scientific biosafety research relating to LMOs
  • Taking into account risks to human health
No
EN
No
EN
1. Guatemala continua fortaleciendo capacidades mediante los Proyectos apoyados por el GEF. El Proyecto Implementación del Protocolo de Cartagena en Guatemala, incluye dentro de sus componentes el fortalecimiento de recurso humano. De esa cuenta en el periodo de notificación se han realizado capacitaciones, cursos y talleres, para fortalecer las capacidades de las instituciones de gobierno relacionadas con la temática. Las bases o fundamentos del Plan de Acción para la Creación de Capacidad Nacional estará incluido como uno de los ejes de la Política Nacional de Seguridad en el Uso de la Biotecnología Moderna.<br /><br />2. Por su parte, otros organismos gubernamentales, como el MAGA en Convenio con el IICA realizo un taller de capacitación sobre etiquetado y responsabilidad de compensación. En el 2010, se llevo a cabo el Taller sobre el Estado Mundial de los Cultivos Biotecnológicos.&nbsp; La SENACYT con apoyo de la UNESCO ha elaborado el Subprograma Nacional de Formación de Recursos Humanos en Biotecnología en Guatemala 2010-2022. El CONAP recientemente realizó el intercambio con el CIBIOGEM de Mexico en la implementación del Protocolo de Cartagena en ese país. El Taller tuvo lugar el 5 de Octubre en Guatemala, con la participación de representantes del MAGA, ICTA, CONCYT, Ministerio de Salud Publica, la Superintendencia de Acción Tributaria (SAT), Ministerio de Educación, universidades, y la iniciativa privada, entre otros. <br /><br />3. Con respecto al FMAM se considera que existe cierto grado de dificultad en la obtención de los fondos, procedimientos y periodos de tramite muy extensos (burocracia y procedimientos engorrosos).
ES
Article 23 – Public awareness and participation
No
EN
Yes
EN
Yes
EN
No
EN
Yes
EN
Yes
EN
No
EN
None
EN
No existe un plan de la socialización de la información, ésta se realiza por medio del Portal Nacional sobre Seguridad de la Biotecnología en Guatemala BCH (<a href="http://www.bchguatemala.gob.gt">http://www.bchguatemala.gob.gt</a>). Este funciona como medio de información, aunque se considera que existe poca consultación del público. Además, el CONAP, por medio de los proyectos GEF, ha efectuado talleres, afiches, calendarios, CD´s divulgaticos y manuales en Biotecnolgía y Bioseguridad. En el portal del BCH se ha puesto a disposición del publico documentos y resultados de investigaciones.
ES
Article 24 – Non-Parties
No
EN
No
EN
No
EN
n/a
EN
Article 25 – Illegal transboundary movements
Yes
EN
No
EN
Never
EN
Los Códigos Arancelarios actuales no permiten la identificación de OVM´s. El Acuerdo Ministerial 386-2006 establece sanciones para quien ingrese al país materiales geneticamente modificados sin la debida autorizacion; a quien entregue a cualquier titulo materiales sin la identificación correspondiente; y, a quien haga investigación de OVM sin la autorización correspondiente. (Articulo 23). <br /><br />La iniciativa de Ley en su Articulo 25 contempla todo lo referente a las sanciones que deberán aplicarse.
ES
Article 26 – Socio-economic considerations
Not applicable
EN
No
EN
Article 27 – Liability and Redress
No
EN
No
EN
Article 33 – Monitoring and reporting
Yes, Interim report only
EN
  • Difficulty in compiling the information from various sectors
Other information
Guatemala esta en proceso de formulación de la Politica de OVM´s con la cual se espera operativizar la competencia de las instituciones para la aplicación de este Protocolo. Asi también se requiere de la aprobación y oficilización de la Normativa Nacional, y la asignación de recursos financieros. Además, se requiere instalaciones con tecnología apropiada para realizar los estudios de riesgo, procedimientos para monitorear el movimiento transfronterizo, personal capacitado y capacidad tecnica indispensable para detectar y monitorear los OVM´s. Asimismo, se necesita desarrollar e implementar un mecanismo de comunicación para socializar la información de manera efectiva a todos los niveles de la sociedad.<br /><br />Re: Q. 14 - Guatemala ratificó el Protocolo de Cartagena en su calidad de Estado Parte firmante, en el mes de agosto del año 2004, según Decreto 44-2003 del Congreso de la Republica de Guatemala.
ES
Comments on reporting format
Los espacios para comentar son apropiados para clarificar ciertas preguntas que pudieran tener respuesta ambigua.
ES
Survey on indicators of the Strategic Plan (2014)